ABOUT

PRODUCT

FAQs

CONTACT

ABOUT

PRODUCT

FAQs

CONTACT

THƯƠNG HIỆU KAI - VIỆT NAM

KAI - The famous Japanese brand with more than 100 years of experience in the cutlery industry, always using advanced technologies and the highest quality materials.
KAI - Thương hiệu nổi tiếng của Nhật với hơn 100 năm kinh nghiệm trong ngành sản xuất dao kéo, luôn áp dụng những công nghệ tiên tiến cùng chất liệu cao cấp nhất.
Các sản phẩm của KAI luôn nhận được sự yêu thích và đánh giá cao từ nhiều đầu bếp nổi tiếng không chỉ bởi thiết kế tinh xảo cổ điển, mà còn mang lại hiệu suất tối ưu khi thao tác. 
This brand of Japan is always loved and appreciated by many famous chefs, not only for its classic sophisticated design, but also for its optimal performance.
Với mong muốn mang lại trải nghiệm tuyệt vời, trở thành một phần quan trọng với những người nội trợ trên toàn thế giới, KAI luôn nỗ lực nghiên cứu để sản xuất các sản phẩm với chất lượng tốt nhất.
KAI always strives to research to develop products with the highest quality, providing a fantastic experience and becoming an important part for women all over the world.

FEATURED CATEGORIES

DANH MỤC SẢN PHẨM

MATERIAL AND TECHNIQUES

CHẤT LIỆU VÀ KỸ THUẬT

MATERIAL REFERENCES

JAPANESE BLADE TYPES

GRINDING INSTRUCTIONS

JAPANESE BLADE TYPES

The Santoku is the traditional Japanese shape for a universal knife, similar to the European Chef’s knife. Derives from the three possible universal applications: the cutting of fish, meat and vegetables.

I. Santoku

Dòng Santoku với thiết kế truyền thống của Nhật, là dòng dao đa năng, tương ứng với dòng dao Chef của Châu Âu. Chuyên dụng cho việc cắt thái cá, thịt và rau củ.

II. Nakiri

The Nakiri blade shape is traditional for Japanese vegetable knives and is mostly used for cutting all kinds of vegetables. In spite of its hatchet shape, this knife is not suitable for dissecting bones.
Dòng Nakiri với hình dạng lưỡi truyền thống của Nhật chuyên dụng để cắt thái rau củ. Dòng dao Nakiri chỉ sử dụng với rau củ, không dùng để lọc xương thịt.

III. Yanagiba

The Yanagiba is traditionally used in Japan as a slicing knife. Its slim and long blade makes this knife particularly suitable for wafer-thin cuts, which are typical in the preparation of Sushi and Sashimi. This knife guarantees an artistic, yet more importantly, clean and smooth cutting performance. The length and the shape of the blade allow a long and continuous cutting movement.
Là dòng dao truyền thống của Nhật với lưỡi dài và mỏng. YANAGIBA đem lại một hiệu suất cắt vượt trội, chuyên dụng cho các món sushi, sashimi.

IV. Deba

Deba is Japanese for: cutting blade. The Deba is traditionally used in Japan as a hatchet. This stable and heavy knife possesses a strong, wide blade with a single cutting edge. The front of the blade is mainly used to fillet fish. The rear part of the blade is stronger and is used, among other applications, for dissecting small chicken or fish bones.
Được sử dụng như một con dao truyền thống trong việc cắt thái thịt của người Nhật. Dao Deba đem lại sự cân bằng, mạnh mẽ trong từng thao tác bởi thiết kế bản to cũng như lưỡi mài một bên.

CÁC LOẠI DAO NHẬT

AUS-10A steel

This is a high-carbon (1.1% carbon) stainless steel that has good corrosion resistance, hardness and wear characteristics.  AUS-10A includes additional vanadium which increases the toughness by producing fine grain steel during the heat treatment process.  This assists the knife in taking on a fine edge.

Thép AUS-10A

Đây là loại thép không gỉ cacbon cao (1,1% cacbon) có khả năng chống ăn mòn, độ cứng và đặc tính mài mòn tốt. AUS-10A được bổ sung Vanadium làm tăng độ cứng bằng cách tạo ra thép hạt mịn trong quá trình xử lý nhiệt. Điều này giúp con dao có một góc cạnh tốt.

MATERIAL REFERENCES

CHẤT LIỆU DAO

These wood handles complement Kanso’s full-tang blades. In Japan, this unusual dark-grained wood is known as “iron sword wood” for its incredible durability. The wood’s hardness requires extra handcrafting during manufacturing but will provide its owner with a lifetime of service. The tagayasan handles are angled to enable a comfortable pinch grip while cutting.

Tagayasan

Gỗ kiếm sắt

Tay cầm bằng gỗ thuộc dòng dao Kanso hoàn thiện thêm cho dòng dao Kanso. Ở Nhật, loại gỗ có vân sẫm màu bất thường này gọi là "gỗ kiếm sắt" nhờ độ bền đáng kinh ngạc. Độ cứng của gỗ đòi hỏi phải làm thủ công thêm trong quá trình sản xuất nhưng sẽ duy trì thời gian sử dụng lâu dài. Tay cầm Tagayasan được thiết kế góc cạnh để tạo cảm giác thoải mái khi sử dụng.

Bamboo powder

The handle is made of polypropylene blended with bamboo powder, it facilitates a secure grip and is lightweight, reducing strain to the user's wrist.
Tay cầm được làm từ polypden kết hợp với bột tre, tạo cảm giác cầm nắm chắc chắn nhưng vẫn nhẹ nhàng, giúp cổ tay không bị mỏi khi sử dụng lâu dài.

Nhựa bột tre

VG 2 steel

(57-58 ±1 HRC) is a Japanese steel distinguished by its high flexibility and resilience. Thanks to its high chromium content, this blade steel is particularly resistant to both wear and corrosion.

Thép VG 2

Là loại thép truyền thống của Nhật Bản với độ cứng 57-58 ±1 HRC, có độ linh hoạt cao. Ngoài ra, nhờ thành phần chrom cao, lưỡi dao đạt được độ chống ăn mòn tối ưu.

VG 10 steel

(61 ±1 HRC) is a classic Japanese high performance steel with excellent properties that have awarded it the moniker "gold steel". It is a stainless blade steel of the highest quality with a high carbon content. This allows it to be tempered particularly well in contrast to other stainless steels. Moreover, VG-10 boasts a particularly good edge retention.

Thép VG 10

Là loại thép truyền thống Nhật Bản với chất lượng được mệnh danh là “dòng thép vàng”. Với hàm lượng carbon cao, đem lại một sự khác biệt hoàn toàn so với các dòng thép khác. Dòng thép VG10 là dòng thép có hiệu suất cắt vượt trội.

VG MAX steel

(61 ± 1HRC) is based on VG-10 steel with further optimizations to its properties. Enriched with a higher chromium and vanadium content than VG-10, it demonstrates improved edge retention and resistance to corrosion. A higher carbon content also makes it harder than other steel grades.
Là sự tối ưu hóa dựa trên dòng thép VG-10, VG Max được cộng thêm hàm lượng chrom, vanadium giúp tối ưu độ chống ăn mòn. Với lượng carbon cao sẽ giúp cho lưỡi thép cứng cáp và sắc bén hơn so với những dòng thép thông thường khác.

Thép VG MAX

6A/1K6 steel

Is a newly developed steel (56 ±1 HRC). Blades fashioned from this material are especially resistant to corrosion due to their high chromium content. This is a very pure type of stainless steel. Its greater carbon content ensures a better edge holding ability.

Thép 6A/1K6

Đây là loại thép mới được phát triển (56 ±1 HRC). Lưỡi dao được làm từ chất liệu này có khả năng chống ăn mòn do hàm lượng crôm cao. Đây là loại thép không gỉ nguyên chất. Hàm lượng carbon cao giúp duy trì độ sắc bén của cạnh lưỡi dao được lâu hơn.

SUS420J2 steel

(56 ±1 HRC) is a corrosion-resistant stainless steel with a high chromium content (14%) and an average carbon content (0.3%).

Thép SUS420J2

(56 ±1 HRC) là loại thép không gỉ có khả năng chống ăn mòn cao với hàm lượng crôm cao (14%) và hàm lượng carbon trung bình (0.3%).

Pakkawood

Most Shun handles are PakkaWood®, a premium handle material made of genuine hardwood impregnated with resin. The resin makes it moisture resistant, strong, and durable—important for kitchen knives. Sanding and polishing bring PakkaWood to a beautiful gloss finish. As with natural wood, no two pieces of PakkaWood are exactly alike.
Hầu hết tay cầm của các dòng dao Shun được làm từ PakkaWood®- loại vật liệu cao cấp bằng gỗ cứng ngâm tẩm nhựa thông. Vì thế mà tay cầm có khả năng chống ẩm và chắc chắn. Thông qua quá trình chà nhám và đánh bóng, giúp bề mặt tay cầm đẹp một cách tự nhiên.

Pakkawood

GRINDING INSTRUCTIONS

Before use, the whetstone should be completely soaked in water for about 10 minutes. Please make sure that a light film of water is always visible on the surface of the stone during grinding. By doing this you ensure the knife edge is sufficiently cooled.

HƯỚNG DẪN MÀI DAO

Trước khi sử dụng, ngâm đá mài trong nước khoảng 10 phút. Luôn đảm bảo đá mài được duy trì độ ẩm trong suốt quá trình thao tác, điều này khiến lưỡi dao luôn được làm mát.
a. Place the whetstone lengthwise in front of you on the work surface. Place the knife in front of you with the edge facing you at an angle of 45° to the grindstone and lift it off at a grinding angle of 15° to the grindstone.

I. Blades ground on both sides

b. Start grinding at the tip of the blade. Apply a little pressure so that there is no gap between the whetstone and the blade.
c. Push the knife away from you over the grindstone with light pressure and then pull it back towards you over the grindstone without pressure. Continue in this way, moving your fingertips towards the handle as you pull the knife towards you, thus moving the knife towards the handle, until you have sharpened the entire edge. Repeat this sharpening process depending on the condition of the knife. Experience shows that at least five passes are necessary for this.
d. Turn the knife over and repeat the sharpening process with the same number of repetitions.
e. Rinse the knife and the whetstone thoroughly with clean water.
Đặt đá mài trên bề mặt bằng phẳng. Lưỡi dao hướng 1 góc 45 độ so với đá mài, mặt lưỡi dao và đá mài tạo góc 15 độ. 

I. Mài dao 2 lưỡi

Bắt đầu mài từ phần mũi dao. Dùng lực vừa đủ để đảm bảo rằng không có khe hở giữa đá mài và lưỡi dao.
Đưa lưỡi dao lên và xuống trên đá mài với một lực nhẹ và đều đặn. Tiếp tục theo cách này với các phần còn lại của dao (chia lưỡi dao thành 3 phần) cho đến khi hết lưỡi dao. Lặp lại thao tác này tùy thuộc vào tình trạng dao. Cần ít nhất khoảng 5 lần mài để dao lấy lại sự sắc bén.
Lặp lại tương tự quá trình mài với mặt dao còn lại.
Vệ sinh dao và đá mài bằng nước sạch.
a. Place the whetstone lengthwise in front of you on the work surface. Hold the knife in front of you with the edge facing you at an angle of 45° to the grindstone and place it with the sharpened side in the lower part of the grindstone.

II. Blades ground on one side

b. Start sharpening at the tip of the blade. Apply a little pressure to the edge with your fingertips so that there is no gap between the whetstone and the blade. The grinding angle results from the original grind and should not be changed if possible.
c. Push the knife away from you over the grindstone with light pressure and then pull it back towards you over the grindstone without pressure. Continue in this way, moving your fingertips towards the handle as you pull the knife towards you, thus moving the knife towards the handle, until you have sharpened the entire edge. Repeat this sharpening process depending on the condition of the knife until a small burr can be felt. Experience shows that at least five passes are necessary for this.
d. Turn the knife over and now place the hollow-ground side of the blade flat on the whetstone. Push the knife over the whetstone with a little pressure until the burr can no longer be felt. Alternatively, you can remove the burr* with a nylon brush or newspaper.
e. Rinse the knife and the whetstone thoroughly with clean water afterwards.
Đặt đá mài trên bề mặt bằng phẳng. Lưỡi dao hướng 1 góc 45 độ so với đá mài, lưu ý chỉ mài ở mặt dao bị vát.

II. Mài dao 1 lưỡi

Bắt đầu mài từ mũi dao. Dùng lực vừa đủ để đảm bảo không có khe hở giữa đá mài và lưỡi dao. Luôn duy trì góc mài giữa lưỡi dao và đá một góc 15 độ.
Đưa lưỡi dao lên và xuống trên đá mài với một lực nhẹ và đều đặn. Tiếp tục theo cách này với các phần còn lại của dao (chia lưỡi dao thành 3 phần) cho đến khi lưỡi dao được mài bén toàn bộ. Lặp lại thao tác này tùy thuộc vào tình trạng dao. Cần ít nhất khoảng 5 lần mài để dao lấy lại sự sắc bén.
Đặt cả mặt còn lại của dao nằm phẳng trên bề mặt đá mài. Dùng lực nhẹ để mài dao cho đến khi phần gờ thừa được loại bỏ. Bạn có thể dùng bàn chải nhựa hay giấy để lấy đi phần mạt sắt sau khi mài.
Vệ sinh dao và đá mài sau khi sử dụng bằng nước sạch.

HỎI & ĐÁP

FAQs

Câu 1: Rockwell là gì?

What is the Rockwell scale and what does it mean?

The Rockwell scale provides a convenient way to compare the hardness of two materials, such as types of steel. It measures hardness based on the depth of penetration of a diamond cone pressed into the material at a constant pressure. Put simply, the higher the number, the harder the material.
Rockwell là phương pháp dùng để so sánh độ cứng của hai vật liệu, chẳng hạn như các loại thép. Nó đo độ cứng dựa trên độ sâu của mũi nhọn bằng kim cương được ép vào vật liệu ở một áp suất không đổi. Nói một cách đơn giản, con số càng cao, vật liệu càng cứng.

Câu 2: Sự khác biệt giữa dao Nhật và dao Đức?

What is the difference between Japanese and German steel knives?

German knives tend to be heavier. What’s more, these knives are typically sharpened to a wider cutting angle (20-25° on each side of the blade), again requiring more muscle to cut through foods.

Japanese steel knives are generally lighter in weight and are made of thinner, harder steel. Due to 16° angle on each side of the blade. The lighter, thinner blade makes Japanese steel knives like Shun extremely agile, precise, and can even be less tiring to use.

This is not to say that German steel knives are “bad.” (In fact, the softer steel enables them to take a bit more edge abuse.) It’s just that Japanese steel knives are different creatures. You may find that you need to refine your knife technique in order to take full advantage of the light precision that Japanese steel knives have to offer. For instance, if you’re used to simply pressing downward to make a cut with a German type knife, with a Japanese knife you want to make sure you slice by moving the knife forward or backward. This avoids crushing the food, enables the thin, light blade to glide through whatever you’re cutting, and helps you make a very precise cut.

Dao của Đức có xu hướng nặng hơn, tạo cảm giác đầm tay hơn. Ngoài ra, những con dao này thường được mài một góc rộng hơn, khoảng 20-25° trên mỗi mặt của lưỡi), nên đòi hỏi nhiều lực hơn để cắt các loại thực phẩm.

Dao Nhật thường có trọng lượng nhẹ hơn và được thường làm bằng thép mỏng, cứng hơn. Nhờ được mài một góc 16° trên mỗi mặt của lưỡi dao. Lưỡi dao nhẹ hơn, mỏng hơn làm cho những con dao thép Nhật Bản như Shun cực kỳ nhanh nhẹn, chính xác và thậm chí có thể ít mệt mỏi hơn khi sử dụng.

Điều này không có nghĩa là dao Đức không tốt. (Thật ra lưỡi dao Đức được rèn bằng loại thép mềm hơn, cho phép các cạnh cắt được linh hoạt hơn). Đơn giản là dao Nhật thuộc loại khác, có sự tinh chỉnh trong kỹ thuật chế tác dao để tận dụng tối đa những lợi ích do trọng lượng nhẹ mang lại. Chẳng hạn, nếu dao Đức phù hợp với thao tác cắt đơn giản từ trên xuống thì dao Nhật sẽ phù hợp hơn với chuyển động cắt trượt qua lại. Điều này sẽ tránh làm nát thực phẩm, lưỡi dao mỏng nhẹ giúp bạn thao tác dễ dàng, đồng thời cho những lát cắt mượt mà hơn.

Câu 3: Có những lưu ý gì khi sử dụng dao KAI?

Is there anything KAI knives shouldn't be used on?

Please do not use KAI knives on bones, joints, frozen or very hard foods like coconut. Most KAI knives are designed for precision slicing rather than crushing down through hard materials. 
Không dùng dao KAI để cắt xương, sụn, thực phẩm đông lạnh hay rất cứng như dừa. Hầu hết lưỡi dao KAI được thiết kế cho những lát cắt tinh tế hơn là cắt thái những thực phẩm cứng.

Câu 4: Làm thế nào để duy trì tuổi thọ của dao?

How can I help maintain the life of knife?

If you use your KAI knife correctly, it can provide you with a lifetime of service. Yet using your knife correctly isn’t only about how to maintain the edge or how to sharpen the blade; it’s also about how you use the knife on a daily basis.

Please do not push straight down on your blades. Not only will this result in arm fatigue for you, it can also be hard on your blades—and could result in chipping. When you cut, it’s important to use a “locomotive” motion. Move the blade in either a forward or backward direction. By pushing the blade forward when you chop, rather than pushing straight down, the blade does the work instead of having to use your muscle to cut. The same applies to pulling back on the knife. This slicing motion will cut down on unnecessary muscle strain and keep your blade in excellent condition.
Nếu bạn biết cách sử dụng đúng cách, dao KAI sẽ đồng hành với bạn lâu dài. Việc sử dụng dao đúng cách không chỉ dừng ở việc làm sao để duy trì cạnh dao hay làm sắc bén lưỡi dao mà còn ở việc bạn sử dụng dao như thế nào trong công việc cắt thái hằng ngày.

Việc ấn mạnh lưỡi dao xuống khi cắt không chỉ khiến bạn mỏi tay mà còn ảnh hưởng đến lưỡi dao, có thể khiến dao bị sứt mẻ. Thay vào đó, bạn nên sử dụng chuyển động qua lại khi cắt, đẩy dao lên phía trước hoặc kéo dao ra sau. Đẩy lưỡi dao lên phía trước thay vì ấn thẳng xuống khi cắt thái thực phẩm sẽ giúp thao tác dễ dàng, không tốn nhiều lực khi cắt. Việc kéo lưỡi dao ra đằng sau cũng tương tự vậy, bạn sẽ không tốn nhiều lực, đồng thời duy trì lưỡi dao trong tình trạng tốt nhất. 

Câu 5: Sự khác biệt giữa việc mài dao bằng cây mài và mài dao bằng đá mài?

What is the difference between honing and sharpening?

The honing steel is strictly for honing, that is realigning the blade's edge and won't take material off your blade. From time to time, your knife will need to be sharpened either with a whetstone, an electric sharpener or a professional to give your blade back its sharp edge. 
Cây mài dao thường được dùng để liếc dao trước khi sử dụng, cách làm này sẽ giúp lưỡi dao bén hơn mà không làm mất đi quá nhiều thép trên lưỡi dao. Đôi lúc, lưỡi dao của bạn bị cùn hoặc mẻ nặng hơn, khi đó bạn sẽ cần dùng đá mài dao để giúp lưỡi dao sắc bén trở lại như ban đầu.

Câu 6: Dao KAI có thể sử dụng trong máy rửa chén được không?

Can I wash my knife in the dishwasher?

We recommend that you do not wash your knives in the dishwasher. Here’s why: The dishwasher can be hard on all your dishes, but it can be especially hard on knives because they tend to get knocked around during the cycle. Conversely, sharp knives can put “dings” in your dishwasher, too. In addition, when you wash different grades of metal together, brown spotting may occur on the higher quality metals (such as Shun blades). These spots can be difficult, if not impossible, to remove. Finally, many dishwashing detergents contain corrosive agents, such as citrus extracts. Not only can this cause unnecessary wear on your dishes, it can also cause pitting or corrosion on your Shun knives.

For all these reasons, we recommend that you protect your investment by handwashing your knives with a gentle dish soap.
Hãng khuyến cáo không vệ sinh dao bằng máy rửa chén vì dao có thể bị va đập trong quá trình rửa bằng máy. Những con dao quá sắc bén cũng có thể ảnh hưởng đến máy rửa chén. Thêm vào đó, khi vệ sinh nhiều vật dụng bằng kim loại với nhau, có thể làm xuất hiện đốm nâu trên kim loại (dao Shun). Những đốm nâu này rất khó để tẩy sạch. Nhiều loại nước rửa chén có chứa chất ăn mòn, chẳng hạn như chất chiết xuất từ cam quýt, không chỉ ăn món bát đĩa mà còn có thể ăn mòn hoặc gây ra những vết rỗ trên dao.

Vì những lý do trên mà hãng khuyên nên vệ sinh dao bằng tay với xà phòng tẩy rửa nhẹ.

Retail Chains

HỆ THỐNG BÁN LẺ

VIETNAM PREMIUM PRODUCTS TRADING CO., LTD

Nhà Phân Phối Độc Quyền Thương Hiệu KAI Tại Việt Nam
Distributor Of KAI Brand In Vietnam

SEND

BUSINESS COOPERATION

Gian hàng chính hãng

TO THE STORE

207C Nguyễn Văn Thủ, P. Đa Kao, Q.1, HCM
Hotline: 18009071

VĂN PHÒNG CÔNG TY

ĐT: 0933445030
Email: info@vpptrading.com

HỖ TRỢ ĐẠI LÝ

ĐT: 0983348663

PHÒNG PURCHASING

@ COPYRIGHT 2021 BỞI VIETNAM PREMIUM PRODUCTS TRADING CO., LTD
VPP Trading Co., LTD
Bản quyền thuộc

ABOUT - GIỚI THIỆU

PRODUCT - SẢN PHẨM

FAQs - HỎI & ĐÁP

CONTACT - LIÊN HỆ